2017年11月19日,南京翻譯家協(xié)會(huì)2017年年會(huì)暨南京師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院成立20周年學(xué)術(shù)研討會(huì)在南京師范大學(xué)隨園校區(qū)成功舉辦。會(huì)議深入貫徹習(xí)近平總書記在十九大報(bào)告中提出的“講好新時(shí)代中國(guó)故事”的思想,以“中華文化多樣性與翻譯人才培養(yǎng)”為主題,研究探討了“在新時(shí)代如何培養(yǎng)高水平翻譯人才、講好中國(guó)故事”的問題。

會(huì)議由南師大外國(guó)語學(xué)院承辦,舉辦期間適逢南師大外國(guó)語學(xué)院建院二十周年,邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)翻譯界知名學(xué)者做主旨發(fā)言,并吸引了眾多翻譯和文化研究領(lǐng)域的專家學(xué)者參與研討。會(huì)議涵蓋六個(gè)子議題:“雙一流建設(shè)背景下的翻譯研究與實(shí)踐”、“講好中國(guó)故事,服務(wù)‘一帶一路’”、“中國(guó)文學(xué)外譯與批評(píng)”、“世界文學(xué)翻譯與研究”、“多語種翻譯人才培養(yǎng)”及“其他翻譯研究與教學(xué)相關(guān)議題”。
開幕式上,南京師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)嚴(yán)志軍教授,南京翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)程愛民教授,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)研究所副所長(zhǎng)程巍教授,南京市社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)領(lǐng)導(dǎo)嚴(yán)建強(qiáng)處長(zhǎng),江蘇省政協(xié)副主席、南京師范大學(xué)副校長(zhǎng)朱曉進(jìn)教授,以及南京師范大學(xué)校友代表分別進(jìn)行致辭,并與南京師范大學(xué)教師校友代表共同啟動(dòng)“校友尋蹤”活動(dòng)。
主旨發(fā)言階段,上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長(zhǎng)、教育部“長(zhǎng)江學(xué)者”王寧教授,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教指委副主任仲偉合教授,南京大學(xué)——約翰斯Ÿ霍普金斯大學(xué)中美文化研究中心中方主任、教育部“長(zhǎng)江學(xué)者”何成洲教授,中國(guó)非洲問題研究會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)劉成富教授分別圍繞“跨文化翻譯與國(guó)家形象的建構(gòu)”、“高校專業(yè)未來發(fā)展方向與翻譯專業(yè)教師能力培養(yǎng)”、“翻譯與中國(guó)文化走出去”、“譯者的文化自覺與文化向背”做了精彩的主題演講。
當(dāng)天下午,各位專家學(xué)者進(jìn)行分組討論。與會(huì)嘉賓討論熱烈,思想的火花頻頻閃現(xiàn)。會(huì)議結(jié)束后,優(yōu)秀論文將結(jié)集出版。
新時(shí)代如何講好中國(guó)故事,建立文化自信,我們還有很長(zhǎng)的路要走,怎樣打開中譯外的時(shí)代新篇章仍需我們進(jìn)一步探究實(shí)踐。此次研討會(huì)的成功舉辦為外語人才培養(yǎng)與中國(guó)文化的傳播提供了很多新思路和新方法。

撰稿人:劉玉曈、王一多